Saturday, August 22, 2009

History in the making

De Israëlische regering zal de term ’Al-Naqba’, een verwijzing naar de verdrijving van Palestijnen in uit wat nu Israëlisch gebied is, schrappen uit leerboeken voor Israëlisch-Arabische schoolkinderen. Dat heeft het Israëlische ministerie van onderwijs woensdag bekendgemaakt.

Al-Naqba betekent in het Arabisch letterlijk ’catastrofe’ of ’ramp’. De term werd in 2007 voor het eerst in een Israëlisch-Arabisch leerboek gebruikt, maar blijft in Israël omstreden.

Bron: De Standaard

Posted by Vanmol at 15:46:14
Comments

Leave a Reply